Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic التخزين الداخلي
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
abarrotar (v.)more ...
-
doméstico (adj.)داخلي {doméstica}more ...
-
interno (adj.)داخلي {interna}more ...
- more ...
-
intrínseco (adj.)داخلي {intrínseca}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
داخلي الإفراز {endocrina}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
vi) Almacenamiento y movimientos internos de productos;'6` تخزين المنتج وحركته الداخلية؛
-
e) Crear mecanismos de recolección simples y de bajo costo;(ط) يجب أن تكون أرضية موقع التخزين داخل المباني من الخرسانة أو من ألواح بلاستيك متينة (6 مم، مثلاً).
-
En lo que respecta a la venta, producción, posesión, transporte y almacenamiento de armas en el territorio de Benin, el texto aplicable es el Decreto No. 61-31/PR/MU/AM, de 7 de febrero de 1961, en el que se establece el régimen de armas y municiones de la República de Benin.النص الساري المفعول، فيما يتعلق ببيع الأسلحة وإنتاجها وحيازتها ونقلها وتخزينها داخل بنن هو المرسوم رقم 61-31/PR/MU/AM المؤرخ 7 شباط/فبراير 1961 الذي يحدد نظام الأسلحة والذخائر في جمهورية بنن.
-
1) En materia de venta, producción, posesión, transporte y almacenamiento de armas en Benin, el texto aplicable es el decreto No. 61-31/PR/M1/AM, de 7 de febrero de 1961, que establece el régimen de las armas y municiones en la República de Benin.النص الذي يسري تطبيقه فيما يتعلق ببيع الأسلحة وإنتاجها وحيازتها ونقلها وتخزينها داخل بنن هو المرسوم رقم 61-31/PR/M1/AM المؤرخ 7 شباط/فبراير 1961 الذي يحدد نظام الأسلحة والذخائر في جمهورية بنن.
-
Estamos parados en su disco rígido externo... ...hecho de personas y papel.نحن نقف داخل جهاز تخزين صلب .مصنوع من النّاس والأوراق
-
h) Garantizar que el programa y las instalaciones cumplan todos los requisitos legislativos aplicables; y(ك) ينبغي أن تكون مواقع التخزين الموجودة داخل مباني مزودة بنظم إخماد الحريق (يفضل أن تكون نظماً لا تولد مياه).
-
Los desechos consistentes en COP que los contengan o estén contaminados con ellos a nivel superior al bajo contenido de COP a que se hace referencia en la sección A del capítulo III deben tratarse como desechos peligrosos a fin de evitar derrames y fugas que causen la exposición de los trabajadores, liberaciones en el medio ambiente y la exposición de la comunidad.(أ) يجب أن تكون مواقع التخزين الموجودة داخل مباني مخصصة لأغراض متعددة في حجرة مخصصة مغلقة أو في قسم منفصل في منطقة قليلة الاستخدام؛
-
Quisiera recordar que todos nuestros arsenales nucleares están localizados en emplazamientos de almacenamiento centralizados, todos ellos dentro de Rusia.وأذكر بأن أسلحتنا النووية كلها موجودة في مواقع تخزين مركزية، وجميعها موجودة داخل روسيا.
-
En cuanto a las actividades que son competencia de la Unión Europea y resultan pertinentes para la resolución 1540 (2004) (entre otras, las de contabilizar y garantizar la seguridad en la producción, el uso, el almacenamiento y el transporte de las armas de destrucción en masa y los materiales conexos dentro de la Unión Europea, la protección física de los materiales nucleares y los regímenes aduaneros de importación y exportación de artículos de doble uso) también hay que hacer referencia al informe de la Unión Europea, que se transmitirá al Comité Especial por separado.وفي المجالات التي تدخل ضمن نطاق اختصاصات الاتحاد الأوروبي وذات الصلة بالقرار 1540 (2004) (ومن بينها العمليات المحاسبية والأمنية المتعلقة بإنتاج المواد ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل واستعمال تلك المواد وتخزينها ونقلها داخل الاتحاد الأوروبي، والحماية المادية للمواد النووية، وأنظمة الجمارك المعنية باستيراد وتصدير الأصناف ذات الاستعمال المزدوج)، وتجدر الإشارة أيضا إلى تقرير الاتحاد الأوروبي الذي سيحال إلى اللجنة الخاصة على حدة.